۱- نحوه شکل گیری پیر ریویو یا peer review
در گذشته، مقالات ارسال شده به مجلات توسط خود ادیتور مجله مورد غربالگری علمی قرار میگرفتند. اما با افزایش زمینههای تخصصی و تعداد مجلات این نیاز به وجود آمد تا قبل از تصمیم گیری درباره یک مقاله از نظر سایر متخصصین مربوط به حوزهای که مقاله در آن ارایه شده درباره کیفیت مقاله نیز استفاده شود. این به آن معناست که ادیتورهای مجله تصمیم گرفتهاند به غیر از نظر و رای علمی خود از آراء و نظرات سایر متخصصان و همکاران خود نیز درباره کیفیت مقاله استفاده نمایند. اما لازم به ذکر است که رای نهایی درباره پذیرش و یا رد مجله به عهده ادیتور مجله میباشد.
ادامه مطلب را در سایت چاپ مقاله و پذیرش مقاله اوج دانش را مشاهده کنید
موضوع :
برچسب ها :
,
امتیاز : 3 |
نظر شما :
1 2
3 4
5 6
+ نوشته شده در يکشنبه 27 خرداد 1397ساعت 15:31 توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 142 |
|
۱- موضوعی را انتخاب کنید. این کار معمولاً سختترین مرحله کار است. برای مثال، میخواهیم کتابی غیر داستانی بنویسم. در این صورت خودکار را بردارید و شروع به نوشتن مهارتها، علایق، سرگرمیها، و هرچیز مهم و چالشبرانگیزی کنید که با آن مواجه شدهاید. بعد از اتمام این کار، برگردید و ۳ یا ۴ موضوعی که از نوشتن درباره آن لذت میبرید انتخاب کنید. همین که از بین موضوعات منتخب مرحله دوم یکی را انتخاب نمودید آن را به اجزای مختلف و یا زیر عنوانهای مختلف تقسیم کنید.
۲- نگارش کتاب را شروع کنید. از شما چنین انتظاری نمیرود که به عنوان نویسندهای حرفهای، کتاب خوبی را نگارش کنید. تنها انتظاری که وجود دارد این است که آنچه را که قصد دارید بنویسید به صورت موجز و مختصر، شفاف و به شکلی جذاب بنویسید. برای نوشتن بهتر است که وقت نگارش روزانه تعیین کنید. برای مثال، اگر در روز تنها ۵ دقیقه وقت نگارش دارید سعی کنید روی آن ۵ دقیقه متعهد باشید و اجازه ندهید هیچ چیز دیگری مزاحم این زمان باشد.
۳- کتاب خود را بعد از اتمام ویرایش کنید. دقیقاً زمان آموزش شما اگر قبلاً نویسندگی نکردهاید و یا دوره آموزشی نگذراندهاید زمانی است که ویرایشگری کتاب شما را میخواند و آن را ویرایش میکند. در این بازه زمانی شما موارد و مطالب بسیار زیادی را خواهید آموخت. بسیاری از افراد اصلاح املایی و صفحه آرایی را با ویرایش اشتباه میگیرند (انواع ویرایشگری ادبی در چاپ کتاب). بهترین توصیهای که به شما میتوانیم بکنیم این است که حتماً با یک ویرایشگر زبده در ارتباط باشید و سعی کنید مطالبی که مینویسید را ویرایش کند.
سایت چاپ مقاله و پذیرش مقاله اوج دانش را مشاهده کنید
موضوع :
برچسب ها :
,
امتیاز : 4 |
نظر شما :
1 2
3 4
5 6
+ نوشته شده در چهارشنبه 23 خرداد 1397ساعت 15:00 توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 141 |
|
سرقت علمی یا همان Plagiarism در مقالات و پایاننامهها و آثار علمی اتفاق میافتد. شبهات بسیاری از سرقت علمی در پژوهشگران و جامعه علمی وجود دارد و جامعه علمی گاهاً بر روی مخصوصاً میزان سرقت علمی اشتراک نظر جامعی ندارند. در این مطلب در گام نخست به مصداق و موارد سرقت علمی خواهیم پرداخت و سپس به بحث در باره اینکه چه میزان از سرقت علمی مورد قبول فضای علمی است میپردازیم.
در چه شرایطی مقاله مصداق سرقت علمی محسوب می شود؟
بر طبق فرهنگ لغت آنلاین Merriam-Webster، سرقت علمی یا Plagiarism به این معانی میباشد:
– دزدیدن و یا مال خود نمودن ایده و یا صحبت دیگران
– استفاده از تولیدات دیگران بدون ذکر منبع
– سرقت کلی ادبی (به شکلی که مثلاً داستان یا اشعاری را اذعان خود نمود در حالیکه در واقع اینگونه نیست)
– ارایه ایده جدید و یا محصولی جدیدی که از یک منبعی که در حال حاضر وجود دارد بدون اینکه نامی از این منبع برده شود.
در حقیقت در دزدی علمی یک فرد اثر کسی دیگر را در وهله اول به سرقت میبرد و بعد از آن به افراد دیگر در مورد آن دروغگویی میکند. بنابراین، در سرقت علمی دو عمل غیراخلاقی بزرگ رخ میدهد.
سایت چاپ مقاله و پذیرش مقاله اوج دانش را مشاهده کنید
موضوع :
برچسب ها :
,
امتیاز : 4 |
نظر شما :
1 2
3 4
5 6
+ نوشته شده در سه شنبه 22 خرداد 1397ساعت 18:49 توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 141 |
|
اگرچه پژوهش از نگارش شفاف و مستقیم سود میبرد، معمولاً وفاداری به شیوههای نگارش آکادمیک منجر به ارائهی عبارتهای خشک و رسمی میشود. به طور معمول شفافیت در نگارش آکادمیک کم است و در نتیجه، نویسندگان متون آکادمیک اغلب متونی را ارائه میدهند که خوانش و درک آنها مشکل است. این گونه متون انسجام و جریان منطقی ندارند و تمرکز مخاطب از موضوع اصلی پژوهش منحرف میشود. این مشکلات معمولاً براثر بیتوجهی به یک هدف مشترک رخ میدهند؛ این هدف شفاف کردن محتوای مقاله است. برخی از ویژگیهایی که متن آکادمیک را پیچیده و اطنابآمیز میکنند عبارتند از:
- تأکید بر افعال استاتیک (static verbs)
- تأکید بر اسامی انتزاعی (abstract nouns)
استفادهی مکرر از افعال استاتیک و اسامی انتزاعی منجر به اسمسازی و کاهش شفافیت در نگارش آکادمیک میشود.
ادامه مطلب را در سایت ترجمه نیتیو بخوانید
موضوع :
برچسب ها :
,
امتیاز : 4 |
نظر شما :
1 2
3 4
5 6
+ نوشته شده در سه شنبه 22 خرداد 1397ساعت 14:43 توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 141 |
|
تاکنون در همین وب سایت و وب سایتهای دیگر اصول زیادی در باب شیوه نگارش علمی یک مقاله برای پذیرش و چاپ در مجلات معتبر ارایه شده است. نگارش علمی تفاوتهای زیادی با سایر انواع نگارش دارد و نکات و جزییات بسیاری برای آن میتوان متصور شد. در این مطلب قصد داریم اصول مهم درباره نگارش علمی مقاله را ارایه کنیم.
اصول مهم درباره نگارش علمی مقاله
بسیاری از ژورنالهای معتبر علمی به محققان و نویسندگان اعلام میکنند که جملات خود را با حروف مخفف و اعداد شروع نکنند. با این حال، استفاده از اکرونیمها (acronyms) در جای جای جملات مورد قبول میباشد زیرا آنها به خودی خود کلمه هستند یا نشانگر نام یک سازمان (مانند ناسا،NASA) میباشند.
سایت چاپ مقاله و پذیرش مقاله اوج دانش را مشاهده کنید
موضوع :
برچسب ها :
,
امتیاز : 3 |
نظر شما :
1 2
3 4
5 6
+ نوشته شده در شنبه 19 خرداد 1397ساعت 20:34 توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 142 |
|
اگر شما هم دانشجو باشید حتماً میدانید که این روزها شرط موفقیت در بیشتر آزمونها به خصوص آزمون دکتری تخصصی داشتن یک رزومه قوی و خوب ظاهر شدن در مصاحبه است. البته این شرایط در بیشتر کشورها وجود دارد و شرط پذیرش در دانشگاهها به خصوص در دوره دکتری به نظر اساتید مصاحبه شونده بستگی دارد. بنابراین شما باید هم از دید کمی بتوانید نمره بالایی را در مصاحبه کسب کنید و هم از دید کیفی بتوانید تاثیر مثبتی بر دیدگاه اساتید مصاحبه شونده برجای بگذارید. در اینجا درباره تاثیر چاپ کتاب در مصاحبه دکتری نکاتی را توضیح خواهیم داد (بیشتر بخوانید: مزایای چاپ کتاب برای دانشجویان و اساتید).
تجربه افرادی که در مصاحبه دکتری شرکت کردهاند نشان میدهد که اگرچه از مجموع ۴۰ امتیاز مصاحبه دکتری تنها ۴ نمره به تالیف یا ترجمه کتاب اختصاص دارد اما در واقع باید به تاثیرات غیرمستقیم آن نیز اشاره کرد. هم اکنون هر مقاله بین ۱ تا ۷ امتیاز در مصاحبه دکتری دارد و کتاب ۴ امتیاز. اما از سوی دیگر بسیاری از اساتید نگارش و چاپ کتاب را سندی میدانند مبنی بر اینکه دانشجوی مورد نظر کیفیت بالایی دارند. به خصوص در سالهای اخیر که چاپ مقالات توسط موسسات افزایش یافته است، بسیاری از اساتید مصاحبه کننده میدانند که مقالات دانشجویان معمولاً کیفیت بالایی ندارد و اعتماد خود را به مقالات از دست دادهاند (بیشتر بخوانید:با مراحل چاپ کتاب آشنا شوید).
وب سایت چاپ کتاب و ترجمه کتاب نارون را مشاهده کنید.
موضوع :
برچسب ها :
,
امتیاز : 3 |
نظر شما :
1 2
3 4
5 6
+ نوشته شده در شنبه 19 خرداد 1397ساعت 17:34 توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 141 |
|
وقتی کتابی (فارغ از نوع محتوای آن) به رشته تحریر درمیآید، میبایست ضوابطی وجود داشته باشد که به واسطه آن ضوابط حقوق مادی و معنوی مولف، انتشارات و دست اندرکاران مهم در تولید این کتاب رعابت شود. ضوابط حقوقی تعیین شده برای پدیدآورندگان آثار علمی و اشاعه کنندگان آنها حقوق مادی و معنوی است. در این مطلب به شرح و بسط حقوق مادی و معنوی در فرآیند چاپ کتاب و انتشار آن میپردازیم.
حقوق مادی و معنوی در چاپ کتاب
منظور از حقوق معنوی در چاپ کتاب دستمزدی است که مولف یا مترجم و ناشر به جهت پدیدآوردن و اشاعه و نشر کتاب دریافت میکنند. در تمام دنیا وقتی پدیدآورندهای کتابی را تولید میکند جهت انتشار آن با ناشرینی ارتباط برقرار میکند. در این ارتباط شرایط و ضوابط مختلفی وجود دارد که طرفین بر اساس آنها با یکدیگر تفاهم میکنند. حقوق مادی هم متعلق به پدیدآورنده است و هم متعلق به ناشر کتاب. معمولاً ناشرین از روشهای مختلفی برای ارایه حقوق مادی استفاده میکنند. برحسب نوع کتاب و یا مولف و موارد دیگر، شاید ناشر در آغاز وجهی کلی به مولف ارایه کند و حقوق مادی اثر را تا انتها به مالیکت خود درآورد. یا ممکن است ناشر و مولف یک قرارداد درصدی داشته باشند. در این قرارداد درصدی برحسب قیمت کتاب و تعداد تیراژ تصمیم گیری میشود. برای مثال اگر ۱۰ درصد از کل فروش برای مولف باشد حقوق مادی مولف به این صورت حساب خواهد شد که ۱۰ درصد ضربدر قیمت کتاب و تعداد تیراژ خواهد شد و نهایتاً عدد بدست آمده درصد فروش کتاب خواهد شد که میبایست به مولف پرداخت شود.
وب سایت چاپ کتاب و ترجمه کتاب نارون را مشاهده کنید.
موضوع :
برچسب ها :
,
امتیاز : 3 |
نظر شما :
1 2
3 4
5 6
+ نوشته شده در يکشنبه 13 خرداد 1397ساعت 18:51 توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 144 |
|
کاربرد اول شخص، دوم شخص یا سوم شخص در ترجمه مقاله پژوهشی به دیدگاه مترجم یا نویسنده برمیگردد. استفاده از ضمایر اول شخص، متن ما را شخصیسازی میکند. به این معنا که هنگام نگارش از ضمایری مانند “I” و “we” استفاده میکنیم. زمانی که اطلاعات شخصی، مجله یا کتاب مینویسیم، این کار قابل پذیرش است با این حال، چنین روشی در نگارش آکادمیک معمول نیست.
برخی از نویسندگان مقالات پژوهشی، استفاده از دیدگاه اول شخص، دوم شخص و سوم شخص را گیجکننده میدانند. در نگارش و ترجمه مقاله پژوهشی و علمی، از دوم شخص اجتناب میشود. بنابراین، دلیل اصلی سردرگمی، اول شخص یا سوم شخص است. در ادامه، کاربرد و مثالهای دیدگاه اول شخص، دوم شخص و سوم شخص را بررسی میکنیم.
ادامه مطلب را در سایت ترجمه نیتیو بخوانید
موضوع :
برچسب ها :
,
امتیاز : 4 |
نظر شما :
1 2
3 4
5 6
+ نوشته شده در يکشنبه 13 خرداد 1397ساعت 14:29 توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 236 |
|
اگر کسی از شما بخواهید چیزی را توصیف کنید، به احتمال زیاد از صفت استفاده میکنید، واژهای که ویژگیهای یک اسم را توصیف میکند. در زبان انگلیسی هیچ قاعدهای تعداد صفتهای جمله را محدود نمیکند. با این حال، صفتها را نمیتوانید به هر ترتیبی که خواستید در جمله قرار دهید. انگلیسی زبانها اصول خاصی برای مرتبسازی صفتها و جایگاه آنها دارند.
هر واژهای، با توجه به مقولهی دستوری آن (part of speech)، جایگاه خاصی در جمله دارد. اسم معمولاً در ابتدای جمله میآید و صفتها باید پیش از اسم قرار گیرند. در اینجا، برخی از صفتها که هم قبل از اسم و هم بعد از اسم به کار میروند مرور میشوند، اما محل استفاده از آنها در معنای جمله تاثیر میگذارد.
ادامه مطلب را در سایت ترجمه نیتیو بخوانید
موضوع :
برچسب ها :
,
امتیاز : 3 |
نظر شما :
1 2
3 4
5 6
+ نوشته شده در شنبه 12 خرداد 1397ساعت 19:48 توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 131 |
|
رسالت نویسنده انتقال دقیق و روشن اطلاعات به خواننده است. نویسندگان آکادمیک معمولاً برای نشان دادن اهمیت یافتههایشان یا توصیف میزان تغییرات از مقایسه استفاده میکنند.اما پژوهشگران باید دقت کنند که استفاده از مقایسه ناقص و غلط در مقالههای علمی میتواند مشکلاتی را برای خوانندگان ایجاد کند. در واقع مقایسه درک موضوعات را آسانتر و بافتار متن را معنادارتر میکند، اما اگر مقایسه ناقص باشد، مخاطب سردرگم خواهد شد.
برای درک بیشتر موضوع با نیتیو پیپر همراه باشید. برای شروع آموزش این بخش ابتدا به جملههای زیر نگاهی بیندازید:
I ate more.a
این جمله سوالاتی را برای ما ایجاد میکند. نویسنده برای مقایسه با چه چیزی از more استفاده کرده است؟
ادامه مطلب را در سایت ترجمه نیتیو بخوانید
موضوع :
برچسب ها :
,
امتیاز : 4 |
نظر شما :
1 2
3 4
5 6
+ نوشته شده در چهارشنبه 9 خرداد 1397ساعت 15:19 توسط مهرداد بلاغی | تعداد بازديد : 140 |
|